Job description
BBC Wales News and Current Affairs is looking for an enthusiastic and versatile journalist to join the multimedia Newsdesk in the Cardiff Newsroom. The role is part of an integrated multi-platform team working on digital stories, radio/TV bulletins, newsgathering and planning, seven days a week. This particular role involves primarily writing and reading radio bulletins but there will also be opportunities to work in other areas of the Newsdesk team over time.
In this role, you’ll be writing and reading radio bulletins that adhere to our editorial guidelines and values and are targeted at a Welsh audience, while covering the major UK and International stories of the day. You’ll need to be able to make sound editorial decisions in a fast-paced environment, while having the technical skills to source and cut relevant audio quickly and accurately. You’ll be expected to contribute content ideas across our services and to contribute to a creative team environment.
You’ll have excellent editorial judgement and the ability to take decisions quickly and competently. You’ll need to be comfortable with live broadcasting and will have the ability to use a range of technology in order to gather material for broadcast. You’ll be open to new challenges and will have an understanding of multi-platform working, particularly digital requirements. You’ll exhibit the BBC’s Values and Behaviours and will actively support our strategy of Value for All.
We don’t focus simply on what we do – we also care how we do it. Our values and the way we behave are important to us. Please make sure you’ve read about our values and behaviours in the document attached below.
Diversity matters at the BBC. We have a working environment where we value and respect every individual's unique contribution, enabling all of our employees to thrive and achieve their full potential.
We want to attract the broadest range of talented people to be part of the BBC – whether that’s to contribute to our programming or our wide range of non-production roles. The more diverse our workforce, the better able we are to respond to and reflect our audiences in all their diversity.
We are committed to equality of opportunity and welcome applications from individuals, regardless of age, gender, ethnicity, disability, sexuality, social background, religion and/or belief. We will consider flexible working requests for all roles, unless operational requirements prevent otherwise.
To find out more about Diversity and Inclusion at the BBC, please click here
Rydym yn canolbwyntio ar fwy na’r hyn rydym yn ei wneud – mae sut rydym yn gwneud pethau’n bwysig i ni hefyd. Mae ein gwerthoedd a’n hymddygiad yn bwysig i ni. Gwnewch yn siŵr eich bod wedi darllen am ein gwerthoedd a’n hymddygiad yn y ddogfen sydd wedi ei hatodi isod.
Mae amrywiaeth yn cyfrif yn y BBC. Mae gennym amgylchedd gwaith lle yr ydym yn gwerthfawrogi ac yn parchu cyfraniad unigryw pob unigolyn, gan alluogi pob un o’n gweithwyr i ffynnu a chyflawni eu potensial yn llawn.
Rydym eisiau denu’r ystod ehangaf o bobl dalentog i fod yn rhan o’r BBC – boed hynny i gyfrannu i’n rhaglenni neu i’n hystod eang o swyddi nad ydynt yn ymwneud â chynhyrchu. Po fwyaf amrywiol yw ein gweithlu, y mwyaf y bydd modd i ni ymateb i’n cynulleidfaoedd a’u hadlewyrchu yn eu holl amrywiaeth.
Rydym wedi ymrwymo i gydraddoldeb cyfle ac yn croesawu ceisiadau gan unigolion, waeth beth fo’u hoedran, rhyw, ethnigrwydd, anabledd, rhywioldeb, cefndir cymdeithasol, crefydd a/neu gred. Ac rydym yn hyrwyddo cyfleoedd i weithio’n hyblyg pan fo anghenion gweithredol yn caniatáu hynny.
I ganfod mwy am Amrywiaeth a Chynhwysiant yn y BBC, cliciwch yma
Package DescriptionFor this role / Ar gyfer y swydd yma:
Welsh language skills are not necessary / Nid yw sgiliau yn yr iaith Gymraeg yn angenrheidiol
Applications may be submitted in Welsh, and an application submitted in Welsh will not be treated less favourably than an application submitted in English. / Mae modd cyflwyno ceisiadau yn Gymraeg, ac ni fydd cais a gyflwynir yn Gymraeg yn cael ei drin yn llai ffafriol na chais a gyflwynir yn Saesneg.
We’re happy to discuss flexible working. Please indicate your choice under the flexible working question in the application. There is no obligation to raise this at the application stage but if you wish to do so, you are welcome to. Flexible working will be part of the discussion at offer stage.
- Excellent career progression – the BBC offers great opportunities for employees to seek new challenges and work in different areas of the organisation.
- Unrivalled training and development opportunities – our in-house Academy hosts a wide range of internal and external courses and certification.
- Benefits - We offer a competitive salary package, a flexible 35-hour working week for work-life balance and 25 days holiday with the option to buy an extra 5 days, a defined pension scheme and discounted dental, health care, gym and much more.
Rydyn ni’n fodlon trafod gweithio’n hyblyg. Rhowch eich dewis o dan y cwestiwn gweithio’n hyblyg yn y cais. Does dim rhaid codi hyn ar y cam ymgeisio, ond mae croeso i chi wneud hynny os ydych chi’n dymuno. Bydd gweithio’n hyblyg yn rhan o’r drafodaeth ar y cam cynnig.
- Cyfle rhagorol i ddatblygu gyrfa – mae'r BBC yn cynnig cyfleoedd gwych i weithwyr chwilio am heriau newydd a gweithio mewn gwahanol rannau o’r sefydliad.
- Cyfleoedd di-ail i hyfforddi a datblygu – mae’r Academi fewnol yn cynnig amrywiaeth eang o gyrsiau ac ardystiadau mewnol ac allanol.
- Buddion - Rydym yn cynnig pecyn cyflog cystadleuol, wythnos waith hyblyg 35 awr er lles cydbwysedd rhwng bywyd a gwaith, a 25 diwrnod o wyliau gyda’r opsiwn i brynu 5 diwrnod ychwanegol, cynllun pensiwn wedi'i ddiffinio, a gostyngiadau ar ddeintyddiaeth, gofal iechyd, campfa a llawer mwy.